Езикът е богатство

  • 8 875
  • 51
  •   1
Отговори
  • Мнения: 97
Английският е необходимост. Втори чужд език е плюс. А трети е екстра!

Какви езици знаете или в момента изучавате? Къде ги научихте? Кои имате желание да научите? Отдава ли ви се ученето? За удоволствие ли го правите или по задължение? Кои са вашите любими езици,кои ви се струват най-красиви по звучене? Къде се налага да ги практикувате?


Лично аз съм почитателка на редките езици като румънски,полски,албански и т.н. Масовите езици като английски,френски и немски не ме привличат особено и не са ми интересни,може би защото вече ми станаха банални.По мое мнение ползата от знаенето на рядък език е също толкова голяма колкото и при масовите.Щом е рядък и не толкова често срещан хората смятат,че не им е нужен и неизползваем.Според мен е точно обратното,защото специалистите по дадения рядък език ще са много по-малко,а шанса за вашата реализация се увеличава.Никому не би изненадало да види в CV-то ви английски и руски.Но да види английски и унгарски примерно би било много по-впечатляващо и интригуващо. Ще се радвам да чуя гледните ви точки по темата!   bouquet

# 1
  • Луната ни пази
  • Мнения: 3 008
Хайде да съм първа. Английски в училище: знам го писмено, говоримо, четивно, граматика...упражнявала съм го в среда...какво още. Руски- в училище, но по- слабо, например да пиша никак ме няма, тоест не знам това, което напиша, дали ще е вярно. Но с руснаци съм работила доста време и си говоря спокойно, което не означава, че падежите не са някъде там, незнайно къде Simple Smile. Гръцки- говоримо- научих го в Гърция, за което много ми помогна английския. Румънски- чета и говоря, не смея да пиша. Отново учене в среда. Тук обаче общуването беше както чрез английския, така и чрез българския език. Това е. Сега се мъча над испанския, но сама... Планувам пътуване до Испания и се надявам да се обогатя. Да споделя, че престоя ми в Гърция беше близо година, а в Румъния 6 месеца, но родата често ни посещава и тренирам с тях.

# 2
  • Мнения: 9 991
Защо им казваш редки , не ми е много ясно . Ако знаеш английски и руски , зависи от нивото , но при всички положения ще ти е полезно , колкото по-високо ниво , толкова повече. Турския е много полезен /ако влиза в разбирания за редки/. Иначе румънски и унгарски , много специфична работа , трябва да си намериш в бг. за да са ти нужни .

# 3
  • Мнения: 97
Защо им казваш редки , не ми е много ясно . Ако знаеш английски и руски , зависи от нивото , но при всички положения ще ти е полезно , колкото по-високо ниво , толкова повече. Турския е много полезен /ако влиза в разбирания за редки/. Иначе румънски и унгарски , много специфична работа , трябва да си намериш в бг. за да са ти нужни .



Като казвам редки имам предвид такива,които се говорят в 1 страна и такива,които не са масово изучавани.Например в САЩ в гимназиите учат испански,френски,немски...но български или турски едва ли. Надявам се улавяте смисъла. Нека да погледнем и в по-голям мащаб,не само България и полезния турски. Във форума има и много дами от чужбина. Simple Smile

# 4
  • Мнения: 97
Хайде да съм първа. Английски в училище: знам го писмено, говоримо, четивно, граматика...упражнявала съм го в среда...какво още. Руски- в училище, но по- слабо, например да пиша никак ме няма, тоест не знам това, което напиша, дали ще е вярно. Но с руснаци съм работила доста време и си говоря спокойно, което не означава, че падежите не са някъде там, незнайно къде Simple Smile. Гръцки- говоримо- научих го в Гърция, за което много ми помогна английския. Румънски- чета и говоря, не смея да пиша. Отново учене в среда. Тук обаче общуването беше както чрез английския, така и чрез българския език. Това е. Сега се мъча над испанския, но сама... Планувам пътуване до Испания и се надявам да се обогатя. Да споделя, че престоя ми в Гърция беше близо година, а в Румъния 6 месеца, но родата често ни посещава и тренирам с тях.

Имаш рода в Румъния ли? Ако не е много нахално мога ли да попитам дали са румънци. И как ти се струва румънския език? Според мен граматиката му е 50% латинска,50% българска. Така,че ако човек знае италиански и български или испански и български,ученето на румънски много се улеснява.  Simple Smile

# 5
  • UK
  • Мнения: 4 311
Учи ми се много. Първият ми е английски, втори в гимназията немски, в университета и по-късно в испаноезична среда испански, посещавала съм курс по датски на тяхна земя, живяла съм сред датскоговорящи. Сега точно съм подхванала немския, който мислех, че съм забравила тотално, започнах да опреснявам с интерактивния курс на страницата на Дойче Веле, после мисля да продължа нататък в някакъв курс "на живо". Сега е меле в главата ми, чудя се някои думи, които ми "спускат" отгоре на датски ли са или на немски. Общо взето от всичко по малко. Редки или не, с тези съм имала допир и така  се е случило, че тях съм учила. Руския го изтървах, от по-младото поколение съм, когато вече беше избираем. 

# 6
  • Луната ни пази
  • Мнения: 3 008
Хайде да съм първа. Английски в училище: знам го писмено, говоримо, четивно, граматика...упражнявала съм го в среда...какво още. Руски- в училище, но по- слабо, например да пиша никак ме няма, тоест не знам това, което напиша, дали ще е вярно. Но с руснаци съм работила доста време и си говоря спокойно, което не означава, че падежите не са някъде там, незнайно къде Simple Smile. Гръцки- говоримо- научих го в Гърция, за което много ми помогна английския. Румънски- чета и говоря, не смея да пиша. Отново учене в среда. Тук обаче общуването беше както чрез английския, така и чрез българския език. Това е. Сега се мъча над испанския, но сама... Планувам пътуване до Испания и се надявам да се обогатя. Да споделя, че престоя ми в Гърция беше близо година, а в Румъния 6 месеца, но родата често ни посещава и тренирам с тях.

Имаш рода в Румъния ли? Ако не е много нахално мога ли да попитам дали са румънци. И как ти се струва румънския език? Според мен граматиката му е 50% латинска,50% българска. Така,че ако човек знае италиански и български или испански и български,ученето на румънски много се улеснява.  Simple Smile
Да, румънци са. Баба ми е българка, дядо ми румънец. Имат 4 деца, двете живеят в Румъния, двете в България. Ние сме българи, те румънци- смешно е. Това, което ти се струва българско в езика, всъщност са турцизми. Предвид общата ни историческа драма, е нормално. Много от тези думи ги има и в гръцкия език.

# 7
  • Мнения: 97
Хайде да съм първа. Английски в училище: знам го писмено, говоримо, четивно, граматика...упражнявала съм го в среда...какво още. Руски- в училище, но по- слабо, например да пиша никак ме няма, тоест не знам това, което напиша, дали ще е вярно. Но с руснаци съм работила доста време и си говоря спокойно, което не означава, че падежите не са някъде там, незнайно къде Simple Smile. Гръцки- говоримо- научих го в Гърция, за което много ми помогна английския. Румънски- чета и говоря, не смея да пиша. Отново учене в среда. Тук обаче общуването беше както чрез английския, така и чрез българския език. Това е. Сега се мъча над испанския, но сама... Планувам пътуване до Испания и се надявам да се обогатя. Да споделя, че престоя ми в Гърция беше близо година, а в Румъния 6 месеца, но родата често ни посещава и тренирам с тях.

Имаш рода в Румъния ли? Ако не е много нахално мога ли да попитам дали са румънци. И как ти се струва румънския език? Според мен граматиката му е 50% латинска,50% българска. Така,че ако човек знае италиански и български или испански и български,ученето на румънски много се улеснява.  Simple Smile
Да, румънци са. Баба ми е българка, дядо ми румънец. Имат 4 деца, двете живеят в Румъния, двете в България. Ние сме българи, те румънци- смешно е. Това, което ти се струва българско в езика, всъщност са турцизми. Предвид общата ни историческа драма, е нормално. Много от тези думи ги има и в гръцкия език.


Нямам предвид за думите,а за състава на граматиката.

# 8
  • Луната ни пази
  • Мнения: 3 008
Хайде да съм първа. Английски в училище: знам го писмено, говоримо, четивно, граматика...упражнявала съм го в среда...какво още. Руски- в училище, но по- слабо, например да пиша никак ме няма, тоест не знам това, което напиша, дали ще е вярно. Но с руснаци съм работила доста време и си говоря спокойно, което не означава, че падежите не са някъде там, незнайно къде Simple Smile. Гръцки- говоримо- научих го в Гърция, за което много ми помогна английския. Румънски- чета и говоря, не смея да пиша. Отново учене в среда. Тук обаче общуването беше както чрез английския, така и чрез българския език. Това е. Сега се мъча над испанския, но сама... Планувам пътуване до Испания и се надявам да се обогатя. Да споделя, че престоя ми в Гърция беше близо година, а в Румъния 6 месеца, но родата често ни посещава и тренирам с тях.

Имаш рода в Румъния ли? Ако не е много нахално мога ли да попитам дали са румънци. И как ти се струва румънския език? Според мен граматиката му е 50% латинска,50% българска. Така,че ако човек знае италиански и български или испански и български,ученето на румънски много се улеснява.  Simple Smile
Да, румънци са. Баба ми е българка, дядо ми румънец. Имат 4 деца, двете живеят в Румъния, двете в България. Ние сме българи, те румънци- смешно е. Това, което ти се струва българско в езика, всъщност са турцизми. Предвид общата ни историческа драма, е нормално. Много от тези думи ги има и в гръцкия език.


Нямам предвид за думите,а за състава на граматиката.
Граматиката не съм я изучавала, за мен на този етап общуването е много важно и лексикално се обогатявам. Да, знам някои правила, има подобни, при все че и словореда ни е еднакъв, нормално е да има съвпадения.

# 9
  • Мнения: 9 991
Глобално като погледнем , Турция е Китай за Европа, много се търгува с Турция и по света има много турци , в Германия , Англия примерно . Не можеш да знаеш всички езици , за това се учат" популярни " не само у нас ,също Англия, Испания и Франция са имали колонии и в много държави се говори на техния език , само преброй колко държави са англоговорящи .

# 10
  • Мнения: 97
Глобално като погледнем , Турция е Китай за Европа, много се търгува с Турция и по света има много турци , в Германия , Англия примерно . Не можеш да знаеш всички езици , за това се учат" популярни " не само у нас ,също Англия, Испания и Франция са имали колонии и в много държави се говори на техния език , само преброй колко държави са англоговорящи .

Да,но при турския има 1 особеност. Ако става въпрос за България има достатъчно български турци,чийто майчин език е турският и го знаят перфектно,по-добре от някой захванал се да го учи българин. Според мен ако се изисква отличен турски в работата,1 работодател ще избере такъв човек,пред мен. Поради тази причина лично аз не бих искала да си създавам конкуренция с тях,макар,че няма нищо лошо още един чужд език на лице.Въпрос на личен избор.
Ясно ми е защо се учат популярни езици и защо точно тези са популярни.Това не го оспорвам! Naughty Да речем, че сте студент в Холандия и се справяте прекрасно навсякъде само с английски,защото е популярен език. Въпреки това, не би ви било навредило изучаването на холандски, а би ви донесло още повече плюсове,защото ще знаете още 1 език,който мнозинството по света не знае. Опитвам се да кажа,че това ви дава предимство и известна доза уникалност,защото да си кажем честно колко хора в света говорят било то холандски, естонски или кавказки??

Перфектната комбинация за мен е да знаеш два разпространени и два не толкова езика.
Да речем английски,френски изучавани в училище и фински по личен интерес и желание + майчин български идва идеално. Simple Smile (езиците са просто за пример)

Последна редакция: нд, 30 мар 2014, 00:23 от mishet0

# 11
  • Луната ни пази
  • Мнения: 3 008
Всъщност турския, който говорят българските турци, е доста по- различен от турския в Турция. Даже много често се шегуваме, че нито български в България говорят като хората, нито турски в Турция. Още по- търсена комбинация е руски с турски, поради интензивната търговия на Турция с Русия и страните от бившия съюз. Друтгото търсено там е турски с немски. На английския му обръщат по- малко внимание имено заради локалните си интереси. Виж в Гърция английския е много вървежен, широки порти отваря.

# 12
  • Мнения: 9 991
Защото познавам български турци ,  турци от турция ,  те си се познават и си говорят по между си на английски , защото бг. турчина говорел на толкова остарял турски ,и не го знаят писмено .

В България има и унгарци и поляци и всякакви , макар и не много . Ако искаш немасов език , учи китайски , другото за мен е загуба на време. Вероятността  да знаеш чешки и някой да търси служител с чешки е минимална и то ако в София се намери такава фирма и ако не си доволна от условията  предлагани , вероятността да се махнеш и да има друга такава фирма е нищожна. Имайки предвид "оригиналните" чехи в България , които няма как да ги стигнеш .

То и санскрит можеш да учиш , ама вероятността да си намериш работа с него е 0 , също и кой да ти го преподава  Sunglasses Чети обявите , виж какво се търси и сама ще видиш , че такива езици , мнооого рядко , да не кажа никога, не се търсят.

Специално във Варна , където повечето поне мои познати знаят по 2- 3 езика , на много добро ниво , английския никой не го брои за език вече . Него по презумпция трябва да се знае и след него те питат какво знаеш . Същото беше и преди с руския , когато се училище от всички задължително , предимство е само нивото.

Гръцки всеки втори в бг. говори , но не и писмено и граматично правилно . Него да знаеш на добро ниво , за бг. ти е полезно . Глобално погледната, ако отидеш в Гърция , все едно език не знаеш , ако отидеш другаде , не се знае дали ще ти послужи .

# 13
  • Мнения: 97
adelinda, доколкото съм чувала китайския е третия по говоримост език в света,след английския и испанския. Това което не ми е ясно дали само китайците си го говорят или има и доста хора от други народности които по желание са го научили?
За гръцкия, дето викаш мисля,че хората го учат само колкото да не умрат като са в Гърция,а иначе едва ли си биха дали зор ако няма да работят там да се захванат с този език.
По наблюдения от мои познати работещи там - те знаят необходимото да си свършат работата и основното за ежедневието. За добро ниво наистина не може да се говори.
И все пак ми се струва по писането ти,че много свеждаш нещата до Европа и най-вече до Балканите.

# 14
  • Мнения: 9 991
До България ги свеждам . Ами да знаеш гръцки да си вършиш работата, като офис служител няма да те вземат ако не го знаеш . И грешиш ,тук се учи в университети и доста го учат , без да искат да ходят да работят поредните вишисти на мръсна работа в Гърция ,а  да миеш чинии в коя и да е държава не ти трябва и да говориш . В Африка ти трябва френски , в Латинска Америка - испански в Индия - английски .   Аз в твоите постове нищо глобално не виждам . Какво ти е на ум , да отидеш в Америка и унгарския да ти е език ли , щото там унгарци или румънци няма .
Арабски имам познат завършил в търновския университет , също моя позната работеше като преводач, знаеше го , защото е била женена за арабаин и го знаеше.. Там и японски се учеше преди , за сега не знам . Китайски се учи в ПУ  в момента със сигурност.

# 15
  • Мнения: 97
До България ги свеждам . Ами да знаеш гръцки да си вършиш работата, като офис служител няма да те вземат ако не го знаеш .

Това за гръцкия ми е пределно ясно,иска ли питане? Да поясня,че не се интересувам в кой университет какво се изучава.Още по-малко се интересувам от реализация в България,но в темата не става въпрос за мен.Говорим като цяло и обсъждаме по принцип.Аз знам и западни езици и не отричам ползата и нуждата от тях,тук става дума за по-рядко срещаните езици като положително допълнение към тях. Това е.

# 16
  • Мнения: 334
И какво като работодателят види екзотичен език в CV-то, ако не му върши работа? Ще те наеме само заради това ли? Надали. Най-много да поцъка с език и да се почеше по темето.
Не бих учила самоцелно екзотичен и непрактичен език, освен ако нямам конкретна перспектива.
За мен най-красивият език е френският.

# 17
  • Мнения: 1 136
Много бих искала да си подновя френският , но към момента работата ми изосква да съм на високо ниво с руски и немски, та затова опреснявам езици в момента.

# 18
  • Мнения: 9 991
Или по-скоро да реши , че има унгарски корени , я майка , я живяла там . Чела съм в СВ-та за се знае чешки примерно , не ми е правило впечатление , не съм и работодател .

# 19
  • Мнения: 25 755
Аз, ако съм работодател, най-силно ще се впечатля, ако кандидатът владее добре български език.
Много рядък език днес, много.

# 20
  • Мнения: 2 156
Всеки един език е +, но ако конкретната работа не го изисква,
би изглеждало точно, като хоби, като напр. "играя народни танци".
Мисля, че усилията трябва да се насочат във владеенето на един език на ниво,
а не от от всеки по нищо, т.е. малко.

# 21
  • Мнения: 1 308
Красива Белла, съгласна съм с написаното! Wink

Не е нужно в CV-то да напишем, че знаем 5 езика, а в същото време да пишем и говорим грамотно само 1...

В момента уча писмено и говоримо гръцки език, ще започвам също и немски (който съм учила в гимназията и университета), говоря и пиша английски език. Бих искала да уча и арабски, но това е в перспектива Laughing Първо да усъвършенствам другите два.

# 22
  • Мнения: 2 156
Чудесно ! Мисля, че ако владеш един език,
то много по-лесно се усвоява и друг.

# 23
  • Мнения: X
Английски- още от училище, използвам го навсякъде- работа, университет, общуване с чужденци. Френски- учих във Френската гимназия, в 12- ти клас говорех, пишех и четях без проблем, но вече не го използвам толкова често. Все пак чета от време на време и си пускам по някой филм на френски за да не го забравям. Немски- научих го сама, вкъщи, голям мерак имах. В момента живея и уча в Германия, т.е. на доста добро ниво ми е. Китайски- уча в момента в университета, средно ниво, но смятам да го доусъвършенствам. В плановете ми влизат още шведски или финландски, като клоня повече към шведския и евентуално руски. Езиците са ми слабост....  Mr. Green А и след един чужд език ми е по- лесно да науча друг, особено ако са от една група. В момента италианският и испанският не ми влизат в плановете, но не мисля, че ще стещна особени затруднения с тях. По този повод- кой език ви се стори най- труден като лексика или граматика? И кой ви харесва най- много като звучене?

# 24
  • UK
  • Мнения: 4 311
Не мислех, че темата е за работа и кой с какъв език работи, мислех, че ще се развие в съвсем различна посока. За мен лично чуждите езици не са само средство за изкарване на пари, обогатяват ме по съвсем различен начин. Точно в графа "Хоби" ги слагам аз, където впрочем е публикувана и темата. Мисля точно обратното, по-добре 10 разговорно и четимо, отколкото само един пък било то на ниво нейтив. А може и да работя нещо съвсем различно, което не изисква използването на чужд език.

# 25
  • Мнения: 2 156
Учила съм немски, руски, италиански.
За мен най-лесен е италианския, а най-красив френски.

# 26
  • Мнения: 97
Английски- още от училище, използвам го навсякъде- работа, университет, общуване с чужденци. Френски- учих във Френската гимназия, в 12- ти клас говорех, пишех и четях без проблем, но вече не го използвам толкова често. Все пак чета от време на време и си пускам по някой филм на френски за да не го забравям. Немски- научих го сама, вкъщи, голям мерак имах. В момента живея и уча в Германия, т.е. на доста добро ниво ми е. Китайски- уча в момента в университета, средно ниво, но смятам да го доусъвършенствам. В плановете ми влизат още шведски или финландски, като клоня повече към шведския и евентуално руски. Езиците са ми слабост....  Mr. Green А и след един чужд език ми е по- лесно да науча друг, особено ако са от една група. В момента италианският и испанският не ми влизат в плановете, но не мисля, че ще стещна особени затруднения с тях. По този повод- кой език ви се стори най- труден като лексика или граматика? И кой ви харесва най- много като звучене?


Браво,поздравявам те! Избрала си по 1 език от няколко различни групи,доста интересно.Ако след време се решиш на испански или италиански имай в предвид,че ще ти бъдат сравнително лесни при положение,че вече знаеш френски.Преди време и аз бях надъхана за шведски.
Най-много като звучене ми харесва румънския,на второ място испански и английски. Интересно звучене имат и славянските  езици. Френския за мен е грозен език  Laughing Извинявам се не искам да обидя почитателите му. Най-трудни като лексика и граматика ми се струват унгарски и полски.
За китайския може ли да попитам какво представлява? Бих искала да чуя мнение от лични опити,не само да чета от интернет информации...

# 27
  • Мнения: 97
Не мислех, че темата е за работа и кой с какъв език работи, мислех, че ще се развие в съвсем различна посока. За мен лично чуждите езици не са само средство за изкарване на пари, обогатяват ме по съвсем различен начин. Точно в графа "Хоби" ги слагам аз, където впрочем е публикувана и темата. Мисля точно обратното, по-добре 10 разговорно и четимо, отколкото само един пък било то на ниво нейтив. А може и да работя нещо съвсем различно, което не изисква използването на чужд език.

Наистина така се получи,макар,че целта на темата наистина е като хоби. Въпроса за работното място беше като допълнение,ако някой желае да добави...Споделям мнението ти,че езиците обогатяват и не е нужно да се учат само по принуда за да успееш да си свършиш работата...за мен са много повече.

# 28
  • UK
  • Мнения: 4 311
И аз никога не съм харесвала френския език, докато един ден не изгледах мюзикъла по Парижката Света Богородица с Гару и компания. Разтопих се, оттогава не слиза от плейлистата ми и заобичах френския макар нищо да не му разбирам Simple Smile Гледах със субтитри на английски.  Crazy

# 29
  • Мнения: 97
Музата ми за френски може да дойде само ако изникне някой красив и приемлив французин.  Laughing Това важи и за останалите езици,които не харесвам. Чрез емоции всичко се учи лесно и с интерес Mr. Green Mr. Green Mr. Green

Така както сме тръгнали я споделете към кои езици имате непоносимост вие?

# 30
  • Мнения: X
Ами китайският е... мноооооого обемен. Не знам как иначе да го обясня. Започвам с най- лесното- граматиката. Има 1-2 уловки, но не са нещо особено и веднъж схванеш ли ги после е лесно. Това, което може да е подвеждащо- нямат бъдеще време и често не употребяват частицата за минало такова, падежи също нямат и смисълът трябва да се разбира от контекста. А за да разбереш контекста ти трябва значително богат речник. И тук идва "мноооогото обем"- йероглифите.  Изписването на отделните им "чертички" става последователно и в началото се учи откъде започваш и коя след коя пишеш. Свиква се, след месец вече се прави автоматично. Изговарянето ( съответно и разбирането на нещо чуто) е доста по- сложно. Има 5 вида интонации и в зависимост от тях се променя значението, т.е. вместо " Ще изям една супа" можеш да кажеш " Дай една цигара" примерно. Без да променяш сричките, които казваш, а само интонацията си. А в същото време ако искаш да го напишеш йероглифите са съвсем различни. Та при диктовка трябва доста да се внимава.  #Crazy Най- общо казано- учиш веднъж изписването на йероглифа, значението му и произношението- pinyin. За сега друго сложно не съм срещнала. За разлика от френския, където всяко правило си има поне по едно излкючение. И изклчение на изключението, което всъщност е като правилото, но то си има изключение, което е като първото изключение, а също и такова изключение, което си е съвсем отделно и няма нищо общо с другите...  Mr. Green Училите френски ще ме разберат. В този ред на мисли, за мен най- трудната граматика е френската, а най- приятен за ухото е италианският. Също много харесвам финландския акцент- имам познат финландец и обожавам да си говорим било на немски, било на английски  hahaha  Blush

# 31
  • DE
  • Мнения: 9 068
Хубава тема, ще чета с удоволствие.
Харесвам почти всякакви езици и коментарите за тях са ми интересни. Тъй като съм от поколение което учеше руски, съответно знам езика. Интересно е, че от училище нямах кой знае какви познания, а една друга моя страст доведе до това да си обогатя речника. Преди години започнах да гледам азиатско кино и понеже на български нямаше кой знае какъв материал открих руските ресурси  Crazy Това доведе до безгранична любов към китайски(конкретно мандарин), корейски, японски, напоследък тайландски  Grinning Изключително ми е мелодичен японския.
Наложи ми се да уча и немски и сега с удоволствие обогатявам знанията си.

# 32
  • UK
  • Мнения: 4 311
На мен точно азиатските езиците никак не ми галят ухото. Прекалено различни са ми, като интонация, насеченост, всичко. Пробвах да гледам някой и друг азиатски сериал, ми не ме грабва, не става, точно заради езика, една девойка имаше в главната роля, ми така приказваше... Дори музиката им ми е прекалено странна с тези полутонове.

# 33
  • Мнения: 2 156
Неприятни езици са ми цигански, арабски и всички
доближаващи се до тях.

# 34
  • DE
  • Мнения: 9 068
А аз се влюбих точно в музиката. Зависи на какъв точно сериал или филм си попаднала. Особено ако се нацелила корейски сериал с дежурната кифла  Grinning . Обаче е факт, че последните години точно азиатската музика е в страхотен възход и печели все повече почитатели.

Аз същи не харесвам цигански, дори турски ми е неприятен като звуечене. Но е факт, че са малко езиците които не харесвам.

Наскоро гледах за пръв път тайландски и първото ми впечатление бе - УжасТ  Shocked езика е меко казано изпитание за ушите  Crazy гледах със силно намален звук, обаче се случи парадокс. Постепенно свикнах или по точно попаднах на точния певец-актьор и сега дори слушам музика на въпросния език  ooooh!

# 35
  • Мнения: 2 156
Влюбих се точно в музиката на италиански и от там
и интереса към езика.Мисля, че няма по-лесен и мелодичен
език от италианския и най-важното - както се говори, така се и пише.
Жалко, че е неприложим извън страната.

# 36
  • Мнения: 9 991
Френски не обичам , а съм го учила 8 години в училище .  Не понасям французите на 80 % , тези които съм имала честа да срещна лично и от там непоносимостта към езика и най вече упорството им да говорят на френски след като аз ясно съм заявила , че не разбирам. Категорично казват , че не знаят английски , за да си фъфлят на техния език , все едно аз съм им виновна за 100 годишната война с Англия, но като знаят , че наистина няма кой да ги разбере , а тя имат интерес да се разберат , набързо го проговарят. Превзет народ , с голямо самочувствие .

Немския го  мразех преди , още като го чуех , сега го харесва, но ми е труден и не смятам за сега да го почвам да го уча. Стига ми да си ги пооправя другите.

# 37
  • Мнения: 329
Френски не обичам , а съм го учила 8 години в училище .  Не понасям французите на 80 % , тези които съм имала честа да срещна лично и от там непоносимостта към езика и най вече упорството им да говорят на френски след като аз ясно съм заявила , че не разбирам. Категорично казват , че не знаят английски , за да си фъфлят на техния език , все едно аз съм им виновна за 100 годишната война с Англия, но като знаят , че наистина няма кой да ги разбере , а тя имат интерес да се разберат , набързо го проговарят. Превзет народ , с голямо самочувствие .

 Wink Grinning Има голяма доза истина в това, което си написала. Чуждите езици са ми с висок приоритет сред личните интереси. Учител по френски съм. Една не малка част от французите наистина не знаят чужди езици. Други, ако говорят английски, доста често може и да се правят на "три и половина" и да си говорят на френски, без да се интересуват дали събеседника им разбира или не.  От личен опит веднага мога да споделя не малко примери - човек, работещ във фирма и владеещ английски пише имейл на французи на английски, като универсален език за комуникация. Французите, очевидно разбрали имейла на английски, защото отговарят адекватно, връщат отговор на френски. Wink Така е, големи шувинисти са. Въпреки че не е много редно така да се обобщава на едро, но като цяло не ги харесвам, не ми допада маниерът им, но езика много обичам. Слабост ми е. Още от малък го учех с огромно желание. С нищо друго не съм се хващал с толкова голям ентусиазъм. Уча го от 10-годишен. Оттогава минаха 18 години. Simple Smile Успях само един език да науча, но поне се радвам, че 1 владея както трябва. Никога няма да забравя как реших да уча френски. След 4-ти клас, имаше елементарни изпити по български и математика, съответно ако искаш да учиш от 5-ти клас нататък в по-елитна паралелка със засилено изучаване на български или математика. Съответно и двете паралелки бяха с изучаване на английски. С математиката и всички точни науки сме крайни врагове, та държах изпит по литература, някакъв елементарен преразказ беше, явих се и ме приеха. Лятната ваканция чух една песен на Céline Dion - Pour que tu m'aimes encore (За да продължиш да ме обичаш) и това беше решаващ момент в моя живот. Тръшнах се, че искам да уча френски и се запънах като магаре на лед с детския си акъл тогава. Майка ми ходи септември да ме отписва от литературната паралелка, в която ме бяха приели и за която бях държал изпит, за да ме запише във френска паралелка. А там бяха най-изпадналите, "каймака на утайката" дето се казва. Laughing Директорите са я гледали като натровени и няколко пъти са я питали: "Г-жо, Вие сигурна ли сте? Той е приет, положил е изпит, издържал го е... Имайте предвид, че във френските паралелки учат най-слабите ученици"...  Mr. Green После френска гимназия, френска филология и сега съм от другата страна. Не се търси много, няма много голям интерес към него, но и до ден днешен не съжалявам, че направих този избор.  Английски в никакъв случай не мога да кажа, че говоря. Никога и един урок по английски не седнах да науча. Всичко, което знам, съм го попил от обща култура. Ако чета написан текст пред себе си, разбирам поне на едно 80, 85% написаното, да се отпусна да говоря - абсурд. Не ми идват на ум думите просто. Много ми се иска да се захвана с английски. Както имам понятие до известна степен, а и при положение, че съм филолог и имам ориентация в езика, при едни сериозни занимания и постоянство, сигурно доста бързо и с лекота бих напреднал, но уви от работа не ми остава време. И не виждам кога би ми се отворила такава възможност. Бих се захванал и с италиански или испански. Като имам база френски, също би било сравнително лесно научаването. Въобще, имам голямото желание да се захвана с втори чужд език и веднага бих започнал, но за съжаление като свободното ми време е кът... кога? Confused Иска се време да отделиш. Това е от мен. Хубав ден Ви пожелавам.

# 38
  • Мнения: 9 991
Много в важно наистина , един език да се знае но като хората . Аз ползвам 3 , но нито единия на безупречно ниво .

# 39
  • Мнения: 21
Съгласна съм, че езиците са изключително важни в днешно време. Аз самата зная руски и английски и не спирам да ги практикувам, а също така много държа на отличното познание на родния език. Дори до скоро посещавах курс по български, за да опресня граматическите си познания.
Сега смятам да запиша една от новите магистратури в УНСС  - по програма на английски език. За разнообразие. Simple Smile

http://inews.bg/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%B … 458_i.322712.html

 Naughty Знанието е сила!

Последна редакция: чт, 17 апр 2014, 16:31 от Mari♥Eti

# 40
  • Мнения: 4
Английски, Испански, малко френски ... искам да знам още езици обожавам ги Simple Smile

# 41
  • Мнения: 6
някой знае ли къде може да се изучава персийски език в София?

# 42
  • Мнения: 25 755
Английски, Испански, малко френски ... искам да знам още езици обожавам ги Simple Smile

Български?  Flutter

# 43
  • Мнения: 9 991
някой знае ли къде може да се изучава персийски език в София?


http://sofia.icro.ir/index.aspx?siteid=220&pageid=29683&newsview=570346

# 44
  • Мнения: 4
Френски не обичам , а съм го учила 8 години в училище .  Не понасям французите на 80 % , тези които съм имала честа да срещна лично и от там непоносимостта към езика и най вече упорството им да говорят на френски след като аз ясно съм заявила , че не разбирам. Категорично казват , че не знаят английски , за да си фъфлят на техния език , все едно аз съм им виновна за 100 годишната война с Англия, но като знаят , че наистина няма кой да ги разбере , а тя имат интерес да се разберат , набързо го проговарят. Превзет народ , с голямо самочувствие .

Немския го  мразех преди , още като го чуех , сега го харесва, но ми е труден и не смятам за сега да го почвам да го уча. Стига ми да си ги пооправя другите.




Абсолютно съгласна! Учила съм френски, но французите като хора са отвратителни! Няколко пъти съм била на почивка във Франция и много ми харесаха забележителностите, но отношенията на хората е меко казано неприятно!

# 45
  • Мнения: 2 186
Английски, Испански, малко френски ... искам да знам още езици обожавам ги Simple Smile

Български?  Flutter

Винаги на място, но май остана неразбрана.

# 46
  • Мнения: 526
Много интересна тема! Според мен бъдещето е в езиците. Да знаеш един език вече нищо не е. Все по често работодателите изискват по два езика, а някъде и три. Аз също имам афинитет към езиците още от малка.  И винаги съм се възхищавала и се възхищавам на хора полиглоти.  Богатство е да превключваш съвсем свободно от език на език. В свободното си време се занимавам с езици, защото това ми носи удовлетворение. Аз знам английски , сама понаучих испански и продължавам да го уча. Този език е разкошен. Запалих се по него от латиноамериканските сапунки от доста време. Мисля да понауча и италиански.

# 47
  • Linz
  • Мнения: 11 619
Живея в Австрия, в среда с много имигранти и в главата ми е каша от различни езици.
Имам проблем с превключването от немски на английски. Да разбирам не ми е проблем, но когато тръгна да говоря на английски, все неусетно вмъквам немски думи. Как да го поправя това? Сръбски и руски също бъркам, но за това не ми пука. Искам английски да говоря нормално.

# 48
  • Мнения: 9 991
Живея в Австрия, в среда с много имигранти и в главата ми е каша от различни езици.
Имам проблем с превключването от немски на английски. Да разбирам не ми е проблем, но когато тръгна да говоря на английски, все неусетно вмъквам немски думи. Как да го поправя това? Сръбски и руски също бъркам, но за това не ми пука. Искам английски да говоря нормално.

Никак.   bouquet

# 49
  • Linz
  • Мнения: 11 619
Щооо? Познавам хора, които говорят по няколко чужди езика без да ги бъркат, искам и аз  Crossing Arms

# 50
  • Мнения: 9 991
Щооо? Познавам хора, които говорят по няколко чужди езика без да ги бъркат, искам и аз  Crossing Arms

По няколко езика говорят, но не и едновременно. Аз също познавам които говорят, аз като съм говорила, е бърка се. Единствено практиката, но си личи. Примерно хора живели дълго в чужбина, като се приберат им се губят бг. думите за някои и им идват на езика, който са говорили.

# 51
  • Мнения: 6

Искам и аз Simple Smile
Щооо? Познавам хора, които говорят по няколко чужди езика без да ги бъркат, искам и аз  Crossing Arms

Общи условия

Активация на акаунт