Скандинавски филми и сериали - Тема 3

  • 74 789
  • 813
  •   1
Отговори
# 75
  • София
  • Мнения: 6 212
Благодаря, и аз така предполагах!
Отначало не можех да отделя нито една дума Grinning , но с времето даже научих две-три.

# 76
  • Чукарландия
  • Мнения: 4 516
Ооо, след толкова изгледани сериали, вече почти го разбирам... Helvete... 🤣

Да попитам някой с отзиви за сериала The Same Sky/
Под едно небе
със София Хелин? Някой гледал ли го е?

# 77
  • София
  • Мнения: 7 810
На шведски научих "Йо", и то о Сага. Yum
И аз си направих един - "Мост-маратон", защото се оказа, че съм гледала само първите два сезона и някак съм пропуснала следващите, та сега си изгледах всички поред. Зарибих и още трима фенове, при това възрастни хора без компютри, та им ги записвам на флашки и си ги гледат на телевизорите, всички са във възторг от сериала.
Изгледах и "Kalifat", много ми хареса, за "Trapped" съм солидарна с мненията по-горе - страхотен първи сезон и разочароващ втори.
Завърших първия сезон на "Springfloden", харесва ми всичко освен актрисата, която играе главната роля. Тя се появява и в епизодична роля в "Мостът" и оттам още не ми е симпатична никак. Иначе и филмът, и книгата са много хубави, ще гледам и следващия сезон. Жалко, че я няма преведена книгата, по която е заснет сезон 2 - бих я прочела с удоволствие.

# 78
  • Мнения: 2 525
Ооо, след толкова изгледани сериали, вече почти го разбирам... Helvete... 🤣

Пък на датски е for helvede.

# 79
  • Мнения: 6 004
Jessito е по-компетентна, но на мен са ми казвали, че датски и норвежки са като български и македонски. Все пак са били една държава преди години. И си се разбират без преводач или "международния" английски. Докато датски и шведски са по-различни, но все пак скандинавски. Не зная разбират ли се.

# 80
  • София
  • Мнения: 6 212
Както е дадено във филма, се разбират, всеки си кара на неговия език. Само си спомням, че в началните епизоди шведите нещо се подсмиваха на фамилията на Мартин, но "не ми е в компетенцията" да разбера смешката. Grinning

# 81
  • София
  • Мнения: 14 125
В това интервю, което споменах казаха, че е имало моменти на затруднение в разбирането, но реално са близки езици. Интервюто беше на английски.
Много харесвам европейски филми. Много по-естествени са ми от Американските. Актьорите изглеждат нормално.

# 82
  • Мнения: 6 004
И не правят "стойки" и не жестикулират. След гледане на скандинавски филми развих непоносимост към американските,с малки изключения. Снощи почнах филм с Мадс Микелсен, но се наложи да прекъсна. Довечера ще го догледам и ще дам отзиви. Обещаващо започна. От 2019 год."Another round".

Последна редакция: пн, 01 фев 2021, 11:52 от W

# 83
  • София
  • Мнения: 14 125
Аз започнах бордър таун. Не е лош. Гледах и някакъв футуристичен, но не е моето нещо.

# 84
  • Мнения: 6 347
Да, езиците са близки, особено писмено. Но при слушане е по-трудно да разбереш, например на мен норвежкият ми е втори език, но не съм го учила много задълбочено и трудно разбирам при слушане, а датски съм учила съвсем малко и не разбирам почти нищо по този начин. Но при четене разбирам 100% и норвежки, и датски. Чувала съм, че шведите също трудно разбират датчаните при слушане и предпочитат да говорят на английски с тях.

# 85
  • Мнения: 10 974
Не помня като гледах "Моста" как беше, че мина време, но сега ми направи впечатление, че от датския хващам доста повече думи отколкото от шведския, защото са като немските основно.

Аз, честно казано, бях разочарована от 1-ви сезон на "Моста", но всички актьори бяха великолепни и затова си изгледах всички сезони. На мен с Хенрик сезоните също ми харесаха много, дори може би една идея повече, защото фабулата беше по-издържана отколкото в първи сезон.

# 86
  • Мнения: 384
Снощи почнах филм с Мадс Микелсен, но се наложи да прекъсна. Довечера ще го догледам и ще дам отзиви. Обещаващо започна. От 2019 год."Another round".

Здравейте, следя темата от известно време.Purple Heart
+1 глас за филма с Мадс Микелсен. Ако не сте гледали https://www.imdb.com/title/tt0418455/?ref_=nv_sr_srsg_0 "Ябълките на Адам", също е хубав.

# 87
  • Мнения: 1 383
"Ябълките на Адам" е просто великолепен!

# 88
  • Мнения: 2 525
Разбират се всички. Езиците са много сходни - нещо като български, македонски и сръбски. Проблемът е че датчаните не говорят ясно. Норвежците казват че те просто говорят немски с варен картоф в устата. Затова пък е забавно понякога просто издаваш нечленоразделни звуци които звучат датски и се разбирате хаха.

Иначе скоро мисля да започна този:  The Investigation  https://www.imdb.com/title/tt9112152/

# 89
  • Мнения: 4 596
В това "Разследване" Сьорен Малинг изглежда много по-добре отколкото в първи сезон на Убийство. Скоро го гледах и се притесних, че е доста болен този актьор.

Благодаря много за всички предложения от последните страници!

Общи условия

Активация на акаунт