Харуки Мураками

  • 40 381
  • 302
  •   1
Отговори
  • UK
  • Мнения: 1 918
Наскоро си дадох сметка, че последните четири книги, които прочетох, са всичките на Мураками. Следващата, която стои върху нощното ми шкафче, е пак негова. Харесвам стила на автора, но наистина много от нещата, които пише да объркващи. Налага ми се да чета по 2-3 пъти един и същ пасаж, и пак не съм сигурна, че съм разбрала добре всичко. Но съм твърдо решена да не се отказвам, намирам Мураками за изключително добър и задълбочен разказвач, с увлекателен стил и разнообразни сюжети. Ако на някого му се бистрят романите му, или му се говори за автора, това е мястото!

# 1
  • Sofia
  • Мнения: 567
Наскоро си дадох сметка, че последните четири книги, които прочетох, са всичките на Мураками. Следващата, която стои върху нощното ми шкафче, е пак негова. Харесвам стила на автора, но наистина много от нещата, които пише да объркващи. Налага ми се да чета по 2-3 пъти един и същ пасаж, и пак не съм сигурна, че съм разбрала добре всичко. Но съм твърдо решена да не се отказвам, намирам Мураками за изключително добър и задълбочен разказвач, с увлекателен стил и разнообразни сюжети. Ако на някого му се бистрят романите му, или му се говори за автора, това е мястото!

Имам цялата му книгография, една от любимите ми е Норвежка гора, много хубава книга. Ти на бг ли ги четеш? Аз ги чета на английски и честно казано стила е доста разбран. Ако желаеш, мога да ти ги пратя по скайп, но са на англииски.

# 2
  • UK
  • Мнения: 1 918
На мен "Норвежка гора" ми е любимата негова книга. Четох на български първите, докато разбера, че са преведени от английски всичките издания. Последните две, "Танцувай, танцувай, танцувай" и "Овца"-та ги четох на английски и мисля, че така е по-добре. Поръчах си ги от Амазон. На компютър не обичам да чета много, не успявам да се съсредоточа, а и с тези диоптри... Simple Smile

# 3
  • Мнения: 7
Аз много харесвам Мураками. Норвежка гора не съм чела. Започнах с Кафка на плажа и, също като вас, отделни пасажи ги препрочитах по няколко пъти, за да схвана написаното. Следващите се четяха по-лесно, доста по-гъвкаво действие. Танцувай... я изгълтах за два дни. После сестра ми ме пита, и каква е поуката на книгата. И аз не можах да й отговоря.

Помните ли, че едно време в училище ни задаваха един отвратителен въпрос "Какво е искал да каже авторът?". Е, и аз ви го задавам, защото, признавам честно, не знам какво е искал да каже авторът. В Танцувай ... екшънът е страшен, искрено се забавлявах през цялото време. Но на този въпрос така и не си отговорих.

# 4
  • UK
  • Мнения: 1 918
Според мен авторът просто иска да каже прекалено много неща, а има и някаква определена японска символика, която може би ние не можем да разберем, освен ако не сме много добре запознати с японската култура и история. Знам, че много често написаното се отнася за Втората световна война, а от японска страна аз например съм кръгла нула. "Танцувай, танцувай" ще я чета сега. Всъщност от прочетеното до този момент само "Спутник,.." определено не ми хареса. Но докато четох Кафка бях просто като замаяна.

# 5
  • Мнения: 7
Това за символиката е едно на ръка. Старите стойности си губят значението. Имало е правила дори за това в кой ден и в кой час трябва да се наблюдава цветът на вишните, за да се улови неговото великолепие. Стига да се бъркам естествено.
Япония е била, мисля, че още е, страна на реда, където всичко е част от действаща система. Another brick in the wall, дето се казва в песента. Ясно е, че има бунт срещу твръдо установените правила едновременно с движението на децата на цветята. Следвоенен период и това е ясно.
Но аз така и не разбрах, така да се каже, каква е поуката. Като прочетеш за овцата и ако разбереш, светни ме.

Книгите са много завладяващи, но вътре в мен накрая останаха много въпросителни и някаква пустота.

# 6
  • Мнения: 1 517
Аз пък мисля, че сюжетът не е най-силната му страна. Да, гориш от нетърпение да разбереш какво ще стане след това, но от дистанцията на времето категорично повечето му книги изглеждат страшно тъпи, особено Кафка. Това, което ни омагьосва, е езикът му, формата. Пише страшно завладяващо. Има книги, в които така и не успяваш да влезеш, но в неговите ставаш участник веднага. Символиката, фокусът върху детайла, влечението към една реалност на ръба на фантастичното, и любимото ми - предопределеност, която никога и никак не можеш да разрушиш, а и няма защо да се опитваш. Следвай даото.

# 7
  • Мнения: 544
Всъщност от прочетеното до този момент само "Спутник,.." определено не ми хареса.

На мен пък тя ми е любима.  Hug

След прочитането на няколко негови книги мога да кажа, че усещането при процесът на четене е уникалното при неговите книги. А какво остава след това - за изводи и поуки е неуместно да се говори при него.

Книгите са много завладяващи, но вътре в мен накрая останаха много въпросителни и някаква пустота.

И аз се чувствам по подобен начин. Усещане за обреченост на самота и тъга.

# 8
  • UK
  • Мнения: 1 918
Но аз така и не разбрах, така да се каже, каква е поуката. Като прочетеш за овцата и ако разбереш, светни ме.

Книгите са много завладяващи, но вътре в мен накрая останаха много въпросителни и някаква пустота.

Съгласна съм напълно с това, което казваш за въпросителните. При мен е същото.

"Овцата" според мен не е най-добрата му книга. Свърших я миналата седмица, дойде ми малко тегава. Началото е доста добро, последните страници нещо ме разочароваха. Поуката накрая не я разбрах, после четох едни рецензии с надеждата малко да ме светнат. Така стана малко и с Кафка- очакваш, очакваш нещо логично да ти обясни всичко, а то става все по-объркано. За Кафка четох, че дори самият Мураками препоръчва да се прочете повече от веднъж, за да се разбере историята. Според мен всеки различно я схваща.

Интересното е, че обикновено чета рецензии на книги предварително, за да знам какво да избера. Тези на Мураками ги купувам безразборно, а рецензиите чета след като съм ги прочела, за да видя какво, аджеба, съм разбрала Simple Smile..и евентуално ако има нещо, което мога да си обясня по-добре.

# 9
  • Мнения: 7
Значи, ако смея да обобщя, никой нищо не е разбрал, но всички са доволни и искат още.

Е, на това му се казва литературен гений!!

А къде има рецензии да взема и аз да прочета

Това, което ни омагьосва, е езикът му, формата. Пише страшно завладяващо. Има книги, в които така и не успяваш да влезеш, но в неговите ставаш участник веднага. Символиката, фокусът върху детайла, влечението към една реалност на ръба на фантастичното, и любимото ми - предопределеност, която никога и никак не можеш да разрушиш, а и няма защо да се опитваш. Следвай даото.
С това съм напълно съгласна.

# 10
  • UK
  • Мнения: 1 918
Ето няколко рецензии на български:
http://www.capital.bg/show.php?storyid=590840
http://www.sivosten.com/content.php?review.566
http://www.kultura.bg/media/my_html/2354/c-gora.htm

После ще дам и на английски, сега нямам много време да ги търся. Дано помогнат да разберем повече  Mr. Green

# 11
  • София
  • Мнения: 797
Определено ме заинтригувахте. С какво да започна - " Норвежка гора" или "Кафка на плажа" ?

# 12
  • UK
  • Мнения: 1 918
Определено според мен с "Норвежка гора", след това "На юг от границата, на запад от слънцето", след това "Спутник, моя любов", чак след това ти препоръчвам да преминеш на "Кафка на плажа" Wink.

# 13
  • Мнения: 2 093
чела сьм само Кафка на плажа. Не бих казала че ми е любим писател, но определено е интересен и бих прочела и друга книга от него. Гледах в книжарницата последната му книга What I Talk About When I Talk About Running http://www.amazon.com/What-About-Running-Vintage-International/d … f=ntt_at_ep_dpi_1

Докато четях Кафка, някьде из Интернет, прочетох че след като книгата е била издадена в Япония, издателите на книгата са отделили място на сайта си, кьдето всички хора могат да задават вьпроси за Кафка и Мураками лично е отговорил на около 200 вьпроса. Самият той казва в интервю, че единствения начин да откриеш отговорите на всичките загадки е да прочетеш книгата няколко пьти (което аз не бих могла да направя) За сьжеление въпросния сайт е само на японски така че за мен много неща останаха неразбрани.

# 14
  • Мнения: 7 837
Писах наскоро в тема за новите книги, че предпочитам други японски автори, но със сигурност ще прочета 1Q84, когато я преведат на английски. Дори само заглавието е достатъчно, за да предизвика интереса ми.  Simple Smile

Общи условия

Активация на акаунт