Езиколюбителна, щастлива, тринайста! - (13)

  • 16 728
  • 737
  •   1
Отговори
# 15
  • Мнения: 1 992
Без да съм била клиент на рекламна агенция, в магазини съм така винаги за ужас на продавачките.

И това се отнася много за мен. След 5 до 25 краката ми пола не бяха виждали.

# 16
  • Мнения: 3 736
Е, че какво им е на продавачките - да си седят кротко и да не досаждат с излишни въпроси. И аз често съм така.  Laughing

# 17
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 39 147
като продължение на пуциният въпрос с "или" да предам моичките двама  Mr. Green мой "Слав" пита майка ми "ракийки или винце?", а тя скромничко отговаря "да"  Whistling

# 18
  • Мнения: 2 040
А правилният отговор е "И бира".  Joy

# 19
  • гр. София
  • Мнения: 2 530
Дастиииии, банда!
Сарки, жмуцка за темета   bouquet

Я вижте какво ви нося:

Македонски тълковен речник


Скрит текст:
Културен – Прди и вика „Пардон!“
Дволичен – Прди и прашува „Кој прдна?“
Циничен – Прди и те гледа право во очи
Кавалер – Пушта дамата прва да прдне
Песимист – Уште не прднал мисли дека се усрал
Безобразен – Прди од задоволство
Сноб – Прди само во добро друштво
Чувствителен – Прди и вика „Ах!“
Сентиментален – Прди и мисли како би било да не прднеше
Нестрплив – Едвај чека да прдне
Добро воспитан – Бара дозвола пред да прдне
Дискретен – Прди и вика „Нека остане меѓу нас!“
Реалист – Го смета прдењето за природна работа
Егоист – Прди само за себе
Глумец – Прди и чека аплауз
Срамежлив – Прди и поцрвенува
Таинствен – Он не прди туку пува
Лажливец – Прди и вика „Со уста прднав“
Флегматичен – Прди долго
Колегијален – Дозволува и другите да прднат
Штедлив – Прди само во затворена соба
Шегобиец – Прди и вика „Кој прди зло не мисли“
Неспособен – Потпрднува цел ден и никако да прдне
Оптимист – Прди и се надева дека никој нема да чуе
Пензионер – Прди и вика дека во негово време подобро се прдело
Баксуз – Прди и се усерува во гаќи
Фалбаџија – Прди јако за сите да чујат
Наивен – Прди и мисли дека направил добро дело
Гурман – Прди и вика „Баш убаво мириса“
Спортиста – Ако некој прдне еднаш, он ќе прдне двапати за да го собори рекордот

# 20
  • Ænima/Albuquerque
  • Мнения: 3 821
Братята макета, крътат!  hahaha

# 21
  • Мнения: 7 171
http://www.24chasa.bg/Article.asp?ArticleId=1736367

Не ми стана ясно грешката в първото изречение нарочна ли е или не? И ако е нарочна какво значи?

Прочетох три статии от този вестник, и в трите имаше грешки, явно от недоглеждане, но  това?  newsm78

Да се допълня, изразът "От удара момчето получава телесна повреда, изразяваща се във фрактура на левия крак", ми е смешен. Аз ли съм в грешка?

# 22
  • Ænima/Albuquerque
  • Мнения: 3 821
Thinking

Последна редакция: сб, 26 яну 2013, 14:55 от Sarcasm™

# 23
  • Ænima/Albuquerque
  • Мнения: 3 821
Аз тука се изумих... нещо не ми звучат нормално тия две изречения.  Tired

"Около 300 момичета и само под 18-годишна възраст са сключили брак в България през 2011 г., според националната статистика.

Броят на или момчетата, които са се оженили като тийнейджъри е едва 11, а девойките, които са сключили брак на навършени 18 или 19 години са близо 1000."

Източник...  Confused

# 24
  • Мнения: 2 931
Да се допълня, изразът "От удара момчето получава телесна повреда, изразяваща се във фрактура на левия крак", ми е смешен. Аз ли съм в грешка?
Сравнително точен израз, ползван словоред от съдебни актове, преправен в по-достъпен вариант.

Сарко, нищо не схванах. Колко са се бракували и колко годишни са били  newsm78

# 25
  • Ænima/Albuquerque
  • Мнения: 3 821
А, Софи, поправила си се кое имаш предвид.  hahaha
Мисля, че един път вече сме коментирали подобно изречение и стигнахме до извода, че е правилно.

# 26
  • Мнения: 2 931
Пак от твоя линк:
Цитат
Значителен интерес към брачно съжителство е регистриран и при по-възрастните хора - около 800 брака. На тази възраст са се решили да сключат брак 600 господа и 200 дами.
Някой схваща ли за каква възраст става дума?

# 27
  • гр. София
  • Мнения: 2 530
Като за статия според мен щеше да е по-добре да е само "От удара момчето получава фрактура на левия крак". Излишно утежнено ми е иначе.

# 28
  • Ænima/Albuquerque
  • Мнения: 3 821
Пак от твоя линк:
Цитат
Значителен интерес към брачно съжителство е регистриран и при по-възрастните хора - около 800 брака. На тази възраст са се решили да сключат брак 600 господа и 200 дами.
Някой схваща ли за каква възраст става дума?

Изобщо не.  hahaha
Ама т'ва "и/или/на/около/под", направо ми направи супа в главата.

# 29
  • Мнения: 2 931
Като за статия според мен щеше да е по-добре да е само "От удара момчето получава фрактура на левия крак". Излишно утежнено ми е иначе.
Peace
Иначе, дручко си звучи: "От удара на момчето е причинена средна телесна повреда, изразяваща се в до трайно затруднение на движението на долен ляв крайник, вследствие получена фрактура"  Mr. Green

Общи условия

Активация на акаунт