Арабски език-за начинаещи

  • 143 378
  • 760
  •   1
Отговори
# 15
  • Мнения: 333
Дамаянти Ахлян!   bouquet
 Ал хамдолиллях, ене би кхейр.  Simple Smile
Енти?Би кхейр, иншаАлла?

Саратед ох, затруднявам се нещо със садик/а.  Embarassed За сега май само успях да преведа :
Това е моят приятел. 
Хада садик.
Това е моята приятелка.
Хади садика.
 Другите ме затрудняват.  newsm78

Твоят приятел - садиктък ли ще бъде  Thinking ?
Утре пак ще се опитам с пресен ум.  ooooh!

Деси значи когато ме попитат:
Шу исмек?
и отговарям :
Исми ....... , нали?  Thinking

Дала беше сложила този линк в арабската тема. Ще добавя и аз още от същия блог. Ще ни бъдат в полза.   bouquet
http://ruslantrad.wordpress.com/2009/01/20/nqkoi-polezni-frazi-na-arabski/ - Някои полезни фрази на арабски(разговорно)

http://bg.wordpress.com/tag/%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA … 0%B7%D0%B8%D0%BA/


 


Последна редакция: ср, 04 фев 2009, 02:26 от Desert Princess

# 16
  • Мнения: 569
   Деси Hug Благодаря за темата! Както и на всички останали момичета , които помагат и полагат усилия тук!

   Приятно ми беше да разбера , че повечето неща които сте написали ди тук ги знам , ( е няма как за .......години) , но не ги използвам и от там идва и убеждението , че нищо не знам ... надявам се това чувство скоро да се промени! Обещавам да съм редовен читател и питащ на първо време Hug

# 17
  • София
  • Мнения: 18 059
Дезърт,споко.. GrinningПак ще повторим:
Хада садики.Хади садикти.
Хада садикък.Хади садиктък.
Хада садикек.Хади садиктек.
Хада  садику.Хади садикту.
Хади садикетха.
Аналогично процедираме и с въпроса..
Гъдеж омри?На каква възраст съм аз?
Гъдеж омрък?На каква възраст си ти /за мъж/?
Гъдеж омрек?На каква възраст си ти /за жена/?
Гъдеж омру?На каква възраст е той?
Гъдеж омрха?На каква възраст е тя?

# 18
  • Мнения: 689
Освен стандартен и с акценти има и кораничен арабски-там правилата за четене са други.


Хайде сега да ви изпитам :

кликвайте на лилавите арабски букви и ги сложете на мястото им.Ако ги наложите правилно,гласът произнася буквата.
Успех!

кой научи арабските букви?

накрая получавате аплодисменти  Grinning

# 19
  • Мнения: 1
Ужас! Сега вече напълно разбирам един мой познат иракчанин, който ми беше казал, че когато отиде в Мароко се разбира с местните на...английски. Повечето от изразите са съвсем различни на класически арабски.

Вярно ли, че независимо от диалекта всички разбирали класическия?

Саратед, дано не искам много, но където е възможно може ли да даваш и как се пише, че написано на български съвсем усложнява нещата, направо не мога да го възприема като арабски.

Искам да ви попитам и дали в тези диалекти се спазват падежите, нали се сещате за какво говоря - уалад, уаладу, уалади...?

Аз съм учила главно от учебника в 3 части на университета в Медина. Има ли някой учил този вид арабски, някой с желание да преговаря падежчета??????Сега като се замислих, забравила съм доста неща, които уж ги знаех добре.

# 20
  • Мнения: 800
Срам и позор за мен, че за толкова години, знанията ми се ограничават до няколко фрази, произнесени  с лош акцент   Tired

Дезърт, като гледам ти си на светлинни години пред мен , машалла  Peace
Латеа, и ти също  Peace

Да си призная не съм много по езиците, мързи ме да уча. Английския нямаше начин да не уча, нали бях англ.имназия  Mr. Green  а нашите ме записваха на френски, италиански, испанки, турски и интереса ми се задържаше за не повече от 2месеца  Embarassed   Кюрдския също не мога да го говоря, но поне разбирам  Mr. Green

Усех, момичета, а аз ще преглеждам отвреме на време по някоя думичка

# 21
  • София
  • Мнения: 18 059
Монсун,
ще пиша само онези думи, за които съм сигурна, че зная,как се пишат правилно. Mr. GreenОсвен това ще отбележа, че много от думите в разговорния арабски се срещат само във вербална форма, т.е не могат да бъдат изписани,не се срещат в речници, тъй като са диалектни форми, а не част от книжовния арабски... Peace
От цитираните от мен  дотук думи, име на арабски се изписва أسم
Това,този= هذه
син= أبن
дъщеря= بنت
възраст= عمر
приятел= صديق
Отбележете, че думи като "гъдеж", "шу" и пр. не изписвам..Последните са единствено и само рaзговорни..Съответните думички на книжовен арабски са   كم عمرك؟       ماذا
 Първата от двете думички е книжовната форма на думата"какво"/чете се мада/, която в разговорен вид както Деси вече е обяснила, може да срещнете като шу, еж, е  и др в зависимост от региона. Втората фраза е книжовният начин за задаване на въпроса за възрастта.За четящите е видимо, че думичка като "гъдеж" няма.Използваната  дума е كم/кам/.Хайде да не ви обременявам повече....Засега Crossing Arms

# 22
  • Мнения: 4 916
...
Вярно ли, че независимо от диалекта всички разбирали класическия?

...

Образованите разбират и говорят, но доста хора, които не само, че не могат да говорят, но и не разбират книжовния арабски. Но пък на тях и рядко им се налага да го използват.

# 23
  • Мнения: 465
Момичета, аз като стара свекърва почнах...  Embarassed пак акъл искам да раздавам  hahaha

Моля ви, имайте милост към бедните студентки в сесия. Не смогвам.  #Crazy
Какво ще кажете всеки ден по едно-две нови неща? Да кажем една част лексика и малък граматически урок? Дано не ми се сърдят напредналите за предложението. Ама аз едвам знам буквите  Outta Joint

# 24
  • Мнения: 1
Aaaaaaa, това вече е друга работа, кристално ясно ми стана, хиляди благодарности, Саратед.

Ох, простете ми невъздържаното кискане, но думата 'гъдеж' ме убива...хибрид между гъдел и сърбеж.

Думата هذه я знам като женски род - това, тази. В мъжки род вместо ха има алиф накрая.

argun, благодаря за отговора на въпроса ми.

# 25
  • София
  • Мнения: 18 059
Ох, простете ми невъздържаното кискане, но думата 'гъдеж' ме убива...хибрид между гъдел и сърбеж.
Монсун,направо ме разби hahaha JoyНе мога да спра да се хиля.. Party
Тепърва, в хода на темата, със сигурност ще изскочат още подобни бисери. Wink
Латеа,ми те думичките са само няколко, скъпа, а граматичният урок е сведен само  до окончанията в единствено число.Но ти, драга, не си връзвай кусури, учи си старателно за сесията, арабският няма да избяга... Heart EyesА пък, дай Боже, да имаш скоро възможността да наваксаш пропуснатото тук, черпейки инфо и от друг източник Grinning PraynigТокувиж след това, почнеш с нас директно на арабски да приказваш, нищо чудно  bouquet

# 26
  • Мнения: 216
Момичета-браво на вас-дано сме полезни на някого-Искам предварително да ви благодаря за доброто желание и труд,който полагате
Алла иатикум афие(Бог да ви укрепи)
Мархаба,(ще ви поговоря на ливански диалект)
-Бон жур Joy-Сабах ал кхейр(добро утро)

шу исми ?-Ана исми Дуа Wink

аде омри?-омри тлете у тлатин сини Embarassed(това може да се преведе от учащите благодарение на предадените от момичетата уроци)

кам уалад анди?(колко деца имам)

анди тлете улед?(имам три деца)

Аз пък нямам арабски на клавиатурата Confused(някой знае ли как да си инсталирам)
пък и наистина мисля,че първоначално може да настъпи някаква малка какафония с преподаването,но мисля скоро ще измислим някакъв конструктивен метод newsm78

Ди, много се смях на гъдеж hahaha-в Ливан не се произнася Г и така думата остава-Адеш

Адеш масари(колко пари)

# 27
  • Мнения: 465
Саратед, аз като голяма зубарка  Mr. Green, се разтревожих да не ме изпреварите много  Joy пък аз да не мога да смогвам,  Blush

Я да попитам нещо, но не ми се смейте. Написаната думичка от Дуа "иатикум" и казаната ми от теб "онадикум" имат ли общо - корен, значение?

# 28
  • София
  • Мнения: 18 059
Саратед, аз като голяма зубарка  Mr. Green, се разтревожих да не ме изпреварите много  Joy пък аз да не мога да смогвам,  Blush

Я да попитам нещо, но не ми се смейте. Написаната думичка от Дуа "иатикум" и казаната ми от теб "онадикум" имат ли общо - корен, значение?
Само окончанието на глаголите, но  тук вече е в множествено число и по-добре още да не го набъркваме...Иначе думите са коренно различни като значение, давам и призовавам.


   

Последна редакция: ср, 04 фев 2009, 10:22 от sarated

# 29
  • Мнения: 73
честита темичка момичеташукран Деси. Hug
Аз от книжовния много не разбирам,но говоря хомски диалект Mr. GreenВ Сирия всеки един град си има своите диалекти,за селата не знам.Деси предлагам ти с граматиката давай и по думички за заучване както в учебниците за чужди езици.

Общи условия

Активация на акаунт